Template:Lang-en-IE

From Monarchists.Wiki
Template documentation

Usage

settings
code en-IE
style: inherit

This template is used to identify (in HTML metadata) that the text enclosed within the template is written in a specific national English-language dialect, and to preface it with a link to the article on that variety. It is most commonly used:

  • In glossaries, when presenting two regional variations of a term sharing the same definition (e.g. tire vs. tyre, aluminium vs. aluminum)
  • When giving alternative names for an article's topic, in the lead section
  • When demonstrating differences between dialectal usages in language articles.

This template does not italicize the output, since English dialects are not foreign languages.

It is never used to mark entire articles or sections of articles as being written in a particular variety of English.

Do not use it to indicate a general English example among other-language examples.

Parameters[edit]

{{#lst:Template:Lang-x/doc/parameters|lang_xx_parameters}}

Parameters and examples[edit]

Basic usage:

  • {{Lang-en-IE|1=Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.}}
  • Irish English: Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.

To not link the name again (i.e., because it's already been linked in the same article or same long-article section), use |links=no or |link=no:

  • {{Lang-en-IE|1=Have a look at your man, there; he's after putting it on the table. |link=no}}
  • Irish English: Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.

To use the less common but more linguistically accepted name Hiberno-English instead of Irish English, use |h=yes or |h=y (this is most appropriate in linguistic articles, versus more general ones, e.g. on Irish literature):

  • {{Lang-en-IE|1=Have a look at your man, there; he's after putting it on the table. |h=yes}}
  • Irish English: Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.

See also